Γκογκί, δηλαδή μνήμη στα Ρομανές, την γλώσσα των Τσιγγάνων/ Ρομά, ονομάζεται το πόνημα των δυο Πελοποννήσιων Ρόμηδων, όπου παρουσιάζουν για πρώτη φορά ένα λαογραφικό και ιστορικό έργο από τον τόπο τους, την Αμαλιάδα.
Γκογκί, μια λέξη που έχει όπως και ο λόγος περί των Τσιγγάνων /Ρομά μια γενεολογία. Την διακρίνει πολυσημία, άλλοτε σημαίνει σκέψη, νού, μυαλό, γνώμη, συμβουλή και άλλες φορές όπως εδώ , μνήμη.
( Από το σημείωμα του καθηγητή Γιάννη Γεωργίου)
Το πρώτο μέρος του βιβλίου αποτελεί μια αναφορά στη ζωή και τις παραδόσεις των τσιγγάνων έτσι όπως ζωντανεύουν από τις αφηγήσεις των ίδιων. Ο κύκλος της ζωής, γέννηση, έρωτας και θάνατος συνοδεύεται από μια σειρά έθιμα και συμβολισμούς, που θα συναντήσει κανείς σε πολλές λαΪκές παραδόσεις ανά τον κόσμο.
Οι αφηγήσεις των ιστοριών των γερόντων, άλλοτε ως αλληγορίες και άλλοτε ως αποφθεύγματα αναδεικνύουν την ιδιοσυστασία και την μοναδικότητα των πολιτισμικών στοιχείων που αντέχουν στον χρόνο.
Το δεύτερο μέρος του βιβλίου αποτελεί μια λεξικογραφική αναφορά βασικών λέξεων που αποτελούν τα σωζόμενα και ζωντανά στοιχεία της γλώσσας, τα οποία συνοδεύονται από την ελληνική τους μετάφραση καθώς και με υποδείξεις για την ορθή προφορά τους. Το λεξικογραφικό μέρος συνοδεύεται επίσης και από βασικά στοιχεία γραμματικής αντίστοιχα της νεοελληνικής γλώσσας.
Στο βιβλίο υπάρχει σπάνιο φωτογραφικό υλικό, μεγάλο μέρος του οποίου είναι μέχρι σήμερα αδημοσίευτο.
Επιμέλεια – παρουσίαση Μαρία Πετρουτσά